tu enim Domine Deus meus revelasti auriculam servi tui ut aedificares ei domum et idcirco invenit servus tuus fiduciam ut oret coram te
For you, O my God, have told your servant that you will build him an house: therefore your servant has found in his heart to pray before you.
For you, O my God, have told your servant that you will build him a house: therefore your servant has found in his heart to pray before you.
For thou, O my God, hast told thy servant that thou wilt build him an house: therefore thy servant hath found in his heart to pray before thee.
For thou, O my God, hast revealed to thy servant that thou wilt build him a house: therefore hath thy servant found in his heart to pray before thee.
For thou, my God, hast revealed to thy servant that thou wilt build him a house; therefore hath thy servant found in his heart to pray before thee.
For thou, O Lord my God, hast revealed to the ear of thy servant, that thou wilt build him a house: and therefore thy servant hath found confidence to pray before thee.
For thou, O my God, hast revealed to thy servant that thou wilt build him an house: therefore hath thy servant found in his heart to pray before thee.
For you, my God, have revealed to your servant that you will build a house for him. Therefore your servant has found courage to pray before you.
You, my God, have revealed especially to me that you will build me a house. That is why I have found [the courage] to pray to you.
Since You, my God, have revealed to Your servant that You will build him a house, Your servant has found courage to pray in Your presence.
"Because of you, my God, I have been bold to pray to you, as you have told your servant that you will build him a dynasty.
for you, my God, have revealed to your servant that you will build a dynasty for him. That is why your servant has had the courage to pray to you.
"For You, O my God, have revealed to Your servant that You will build for him a house; therefore Your servant has found courage to pray before You.
"You, my God, have revealed to your servant that you will build a house for him. So your servant has found courage to pray to you.
"O my God, I have been bold enough to pray to you because you have revealed to your servant that you will build a house for him--a dynasty of kings!
For thou, O my God, hast told thy servant that thou wilt build him a house: therefore thy servant hath found in his heart to pray before thee.
For you, my God, have revealed to your servant that you will build him a house. Therefore your servant has found courage to pray before you.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!