Home Master Index
←Prev   1 Chronicals 17:25   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי אתה אלהי גלית את אזן עבדך לבנות לו בית על כן מצא עבדך להתפלל לפניך
Hebrew - Transliteration via code library   
ky Ath Alhy glyt At Azn `bdk lbnvt lv byt `l kn mTSA `bdk lhtpll lpnyk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tu enim Domine Deus meus revelasti auriculam servi tui ut aedificares ei domum et idcirco invenit servus tuus fiduciam ut oret coram te

King James Variants
American King James Version   
For you, O my God, have told your servant that you will build him an house: therefore your servant has found in his heart to pray before you.
King James 2000 (out of print)   
For you, O my God, have told your servant that you will build him a house: therefore your servant has found in his heart to pray before you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For thou, O my God, hast told thy servant that thou wilt build him an house: therefore thy servant hath found in his heart to pray before thee.

Other translations
American Standard Version   
For thou, O my God, hast revealed to thy servant that thou wilt build him a house: therefore hath thy servant found in his heart to pray before thee.
Darby Bible Translation   
For thou, my God, hast revealed to thy servant that thou wilt build him a house; therefore hath thy servant found in his heart to pray before thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For thou, O Lord my God, hast revealed to the ear of thy servant, that thou wilt build him a house: and therefore thy servant hath found confidence to pray before thee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For thou, O my God, hast revealed to thy servant that thou wilt build him an house: therefore hath thy servant found in his heart to pray before thee.
English Standard Version Journaling Bible   
For you, my God, have revealed to your servant that you will build a house for him. Therefore your servant has found courage to pray before you.
God's Word   
You, my God, have revealed especially to me that you will build me a house. That is why I have found [the courage] to pray to you.
Holman Christian Standard Bible   
Since You, my God, have revealed to Your servant that You will build him a house, Your servant has found courage to pray in Your presence.
International Standard Version   
"Because of you, my God, I have been bold to pray to you, as you have told your servant that you will build him a dynasty.
NET Bible   
for you, my God, have revealed to your servant that you will build a dynasty for him. That is why your servant has had the courage to pray to you.
New American Standard Bible   
"For You, O my God, have revealed to Your servant that You will build for him a house; therefore Your servant has found courage to pray before You.
New International Version   
"You, my God, have revealed to your servant that you will build a house for him. So your servant has found courage to pray to you.
New Living Translation   
"O my God, I have been bold enough to pray to you because you have revealed to your servant that you will build a house for him--a dynasty of kings!
Webster's Bible Translation   
For thou, O my God, hast told thy servant that thou wilt build him a house: therefore thy servant hath found in his heart to pray before thee.
The World English Bible   
For you, my God, have revealed to your servant that you will build him a house. Therefore your servant has found courage to pray before you.